Выбирайте фильмы/сериалы исходя из вашего уровня. Если вы начнете смотреть фильм, в котором используется вокабуляр из физики, философии и других сложных сфер, то вам надоест каждый раз делать паузу и искать значения этих слов.
Иногда перевод искажается и некоторые фразы переведены не совсем точно, а от носителей это звучит намного естественнее и смешнее. Таким образом вы совмещаете приятное с полезным : изучаете английский и слушаете что говорят ваши любимые персонажи.
Включать субтитры по началу очень полезно. Вы видите как правильно пишется слово и как оно произносится. Услышали полезную фразу? Поставьте на паузу, перемотайте и повторите ;)
Оставляйте ваши комментарии и мысли под видео эпизодов. Найдутся люди которые захотят высказать другую точку зрения либо согласиться с вашим мнением. Либо в начале занятия с преподавателем поделитесь вашими впечатлениями : какую особенность вы заметили, какое необычное слово вы выучили и т.д. ;)
Нам необходима постоянная практика. Как только вы посмотрели скажем 15 минут фильма, перемотайте и посмотрите этот отрезок без субтитров. Это поможет закрепить результат просмотренного.
-20%